Skip to main content

John Carter Brown Library - Indigenous Collection

The John Carter Brown Library Indigenous Language collection contains texts in one or more Amerindian languages for the period before the nineteenth century. This collection includes all identified books with native American languages–whether they contain a one-page vocabulary list or are entirely in or on an native American language. Besides the many grammatical studies, dictionaries, and thematic vocabulary lists, genres such as speeches, dramatic dialogues, scriptural excerpts, catechisms, ...


rss RSS

Show sorted alphabetically
Show sorted alphabetically
SHOW DETAILS
up-solid down-solid
eye
Title
Date Published
Creator
Author assignment according to Sabin, Arents and Paltsits
Topics: Indian linguistics, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Sahagún, Bernardino de, d. 1590; Bustamante, Carlos María de, 1744-1848; Mier Norriega y Guerra, José Servando Teresa de, 1763-1827
texts
eye 13,279
favorite 15
comment 0
Pagination of v. 1: [6], xx, 277, xxxi, 279-350, [8] p., [1] folded leaf of plates; v. 2: [6], 397, [1], xlvi, [10] p.; v. 3: [4], 339, [5] p
Topics: CSAIP, Indians of Mexico, Aztecs, Natural history, Nahua calendar, Indian linguistics, Imprint...
Author assignment according to Sabin and Paltsits
favoritefavoritefavoritefavorite ( 1 reviews )
Topics: Indian linguistics, Indian linguistics, Imprint 1671
Preliminary matter in Spanish, text in Nahuatl, Confessionario in Spanish and Nahuatl, in double columns
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Catholic Church, Indian linguistics, CSAIP, Indians of Mexico,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Sahagún, Bernardino de, d. 1590; Bustamante, Carlos María de, 1744-1848; Mier Norriega y Guerra, José Servando Teresa de, 1763-1827
texts
eye 4,517
favorite 8
comment 0
Pagination of v. 1: [6], xx, 277, xxxi, 279-350, [8] p., [1] folded leaf of plates; v. 2: [6], 397, [1], xlvi, [10] p.; v. 3: [4], 339, [5] p
Topics: CSAIP, Indians of Mexico, Aztecs, Natural history, Nahua calendar, Indian linguistics, Imprint...
Authorship contested; in the German translation, published two years later under the title: Die unbekante Neue Welt, oder Beschreibung des Welt-Teils Amerika, und des Sud-Landes. Amsterdam, 1673, Olfert Dapper is credited with being the author of the original edition in Dutch. For controversey, see Library chronicle of the University of Texas
Topics: Indian linguistics, Indian linguistics, Imprint 1671, genealogy
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Lawson, John, 1674-1711; Collinson, Peter, 1694-1768. fmo RIBRL; Collinson, Charles Streynsham. fmo RIBRL; England and Wales. Sovereign (1660-1685 : Charles II). Second charter granted by King Charles II. to the proprietors of Carolina; Brown University. Library. fmo RIBRL
texts
eye 1,402
favorite 6
comment 0
First printed in serialized form under title "A new voyage to Carolina" as part of "A new collection of voyages and travels", compiled by John Stevens from 1708-1710, and printed in cumulation in London, 1711 and issued separately in London, 1709
Topics: Natural history, Natural history, Indians of North America, Indians of North America, Tuscarora...
"Doctrina christiana", p. 1-9, in Chinantec only, is based on Gerónimo de Ripalda's Spanish work; licenses and Prologo in Spanish, text in Spanish and Chinantec in parallel columns
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Catholic Church, Catholic Church, Indian linguistics, Indians of...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652
texts
eye 6,480
favorite 7
comment 0
Guarani-Spanish vocabulary. Ruiz de Montoya's Spanish-Guarani vocabulary appeared in the following year with his Guarani grammar, with title: Arte, y vocabulary de la lengua guarani
Topics: Guarani language, Guarani language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Laet, Joannes de, 1581-1649; Brown, Harold, 1863-1900. fmo RIBRL; Murphy, Henry Cruse, 1810-1882. fmo RIBRL
texts
eye 2,331
favorite 8
comment 0
(From table on contents) De Insulis Oceanicis -- Nova Francia -- Virginia -- Florida -- Nova Hispania -- Nova Galaecia -- Guatimala -- Terra Firma -- Novum Regnum Granatae -- Peruvia -- Peruvia sive Charcae -- Chile -- Magallanica -- Rio de La Plata -- Brasilia -- Brasilia Septentrionalis -- Guaiana -- Nova Andaluzia
Topics: Botany, Zoology, Natural history, Wyandot language, Nahuatl language, Quechua language, Tupi...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Eliot, John, 1604-1690; Cotton, John, 1640-1699; Company for Propagation of the Gospel in New England and Parts Adjacent in America
texts
eye 5,577
favorite 8
comment 0
The second edition of Eliot's Indian Bible, revised by Eliot and John Cotton
Topics: Massachuset language, Indian linguistics, Imprint 1685
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Domingo de Santo Tomás, 1499-1570
texts
eye 5,124
favorite 3
comment 0
Colophon: Imprimiase en la muy insigne villa de Valladolid (Pincia otro tie[m]po llamada) en la officina de Fra[n]cisco Ferna[n]dez de Cordoua, impressor de la Magestad Real. Acabose a diez dias del mes de Henero, Año de mil y quinie[n]tos y sesenta
Topics: Quechua language, Indian linguistics
In double columns
Topics: CSAIP, Quechua language, Spanish language, Indian linguistics, Imprint 1608
John Carter Brown Library - Peru Collection
by Catholic Church. Province of Lima. Concilio Provincial (1583); Acosta, José de, 1540-1600; Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874. fmo RPJCB; Brown, John Nicholas, 1861-1900. fmo RPJCB; Pinart, Alphonse. fmo RPJCB
texts
eye 6,248
favorite 2
comment 0
[22], 380, 377-429, 450 489, 500-515, [1] p. ;|c20 cm. (4to) Spanish and Quinchua texts only; the original edition (Lima, 1585) also contained an Aymara text
Topics: Catholic Church, CSAIP, Indian linguistics, Imprint 1773
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ripalda, Gerónimo de, 1536?-1618; León, Nicolás, 1859-1929. fmo RPJCB; Palma, Miguel Trinidad
texts
eye 1,013
favorite 2
comment 0
Date of publication precedes printer on t.p
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Catholic Church, Indian linguistics, Indians of Mexico, Spanish...
A translation, by John Eliot, for the Corporation for Propagation of the Gospel in New England into the Massachuset language, of the Old and New Testaments and the metrical Psalms
Topics: Massachuset language, Indian linguistics, Imprint 1663
Signatures: pi² A-3N
Topics: Indians of North America, Indians, Indian linguistics, Indian linguistics, Indian linguistics,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Sahagún, Bernardino de, d. 1590; Bustamante, Carlos María de, 1744-1848; Mier Norriega y Guerra, José Servando Teresa de, 1763-1827
texts
eye 5,107
favorite 11
comment 0
Pagination of v. 1: [6], xx, 277, xxxi, 279-350, [8] p., [1] folded leaf of plates; v. 2: [6], 397, [1], xlvi, [10] p.; v. 3: [4], 339, [5] p
Topics: CSAIP, Indians of Mexico, Aztecs, Natural history, Nahua calendar, Indian linguistics, Imprint...
Authorship contested; original edition in Dutch (1671) ascribed to Arnoldus Montanus, but in this translation into German authorship of both editions is assigned to Olfert Dapper (O.D. on title page; privilege, p. [5], 1st count,:" ... (so von Doctr. Dapper in Niederländischer Sprache beschrieben: Nunmehr aber in die Hochteutsche übergesetzt worden) ..."). For controversy, see Library chronicle of the University of Texas and Moraes
Topics: Indian linguistics, indian linguistics, Imprint 1673, genealogy
Includes a grammar and word lists of the Aymara language with their translations into Spanish
Topics: Aymara language, Aymara language, Aymara language, Indian linguistics, Imprint 1603
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Yapuguay, Nicolás; Yapuguay, Nicolás. Breue explicacion de los articulos mas principales del cathecismo limense; Restivo, Paolo, 1658-1741; Catholic Church. Province of Lima. Concilio Provincial (1583)
texts
eye 6,154
favorite 2
comment 0
[Pt. 1] Doctrina i proemial del nombre de christiano y necessidad que tenemos de saber la doctrina christiana. -- [Pt. 2] En gracia de algunos que la han pedido uá aqui toda la historia de la passion en forma de sermon. Passio Domini nostri Iesu Christi -- [Pt. 3] Tratado segundo Doctrina I. De los sacramentos en comun y su principal effecto. Que es la gracia sanctificante. -- Catechismo que el Concilio Limense mando se hiziesse para los niños. Explicado en lengua guarani por los primeros...
Topics: Catholic Church, CSAIP, Indian linguistics, Guarani language, Imprint 1724
Signatures: [cross] * B-2F
Topics: Confession, Timucua language, Indian linguistics, Imprint 1613
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Prado, Pablo de, 1576 or 7-1651; Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB
texts
eye 2,619
favorite 0
comment 0
Originally published: Lima, 1641
Topics: Jesuits, Quechua language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Montenegro, Pedro de, 1663-1728; Arata, Pedro Narciso, 1849-1922. fmo RIBRL; Gallegos, Ventura. fmo RIBRL; Arata, Mario Pedro. fmo RIBRL
texts
eye 3,131
favorite 3
comment 0
Title taken from spine label
Topics: Jesuits, Natural history, Botany, Medicinal plants, Manuscripts, Spanish, Guarani language, Tupi...
2 v. ([88], 452, 452-564, [1] p., 1 leaf of plates; [12], 18, 18-134, [7] p.) :|bport. ;|c29 cm. (fol.) In Spanish and Quechua in parallel columns. Includes "Oratio" in Latin (v. 1, p. [17-22] [1st count])
Topics: Catholic Church. Archdiocese of Lima (Peru), CSAIP, Indian linguistics, Indian mythology, Indians...
Text in Spanish and Cumana
Topics: Cumana language, Indian linguistics
Date of publication printed after place of publication on title page
Topics: Lutheran Church, Lutheran Church, Egede, Hans, 1686-1758, Eskimos, Eskimos, Natural history,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by López de Gómara, Francisco, 1511-1564; López de Gómara, Francisco, 1511-1564. Crónica de la Nueva España
texts
eye 1,119
favorite 1
comment 0
By Francisco López de Gómara
Topics: Cortés, Hernán, 1485-1547, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Bertonio, Ludovico, 1555-1628; Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB
texts
eye 2,462
favorite 2
comment 0
A grammar and phrase book of Lupaca Aymara
Topics: Aymara language, Indian linguistics, Imprint 1612
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by López de Gómara, Francisco, 1511-1564; Lomellino de Vasconcellos, Antonio. fmo RPJCB
texts
eye 5,365
favorite 4
comment 0
These are the same sheets as the Steelsio issue of 1554, with a different t.p
Topics: Cortés, Hernán, 1485-1547, Indian linguistics, Nahuatl language, Imprint 1554
John Carter Brown Library - German Collection
Everhardi Guerneri Happelii Mundus mirabilis tripartitus, oder, Wunderbare Welt in einer kurtzen Cosmographia : fürgestellet: also, dass der Erste Theil handelt von dem Himmel, beweg-und un beweglichen Sternen, samt ihrem Lauff und Gestalt, Cometen, Jahrs-Eintheilung, Lufft, Meteoris, Meer, und dessen Beschaffenheit, Seen, Insuln, Ebb und Fluth, Strudeln, Schiffen und Schiff-Fahrt, allerhand Fischereyen und Rutzbarkeiten der See, wie auch von einer geographischen Beschreibung der gantzen Erd-Kugel, und eines jeden Landes in sonderheit, nach seinem Lager, Grösse, Temperament, &c. Der andere Theil, von den Menschen und Thieren der Erden, allerhand Dignitäten, Potentaten, Religionen, Estaats-Maximen, Macht, Intraden, Kriegs-Arten, Regiments-Geschichten, Wähl-Ceremonien, Krönungen, Kleidungen, Gebräuchen, hohen Justitz-Kammern, Sprachen, Schreib-Art, Erfindungen, Ritter-und andern Geistlichen Orden durchgehends, etc. Der dritte Theil, von den Universitäten, Seehafen, Bestungen, Residentzien, prächtigen Luft-Häusern, grossen Städten, Antiquitäten, denckwürdigen Ruinen, Land-Strassen, Art zu räisen, Wallfahrten, prächtigen Gräbern, Wüsten, höhesten Bergen, feltzamen Flüffen, Wallersturtzen, Brunnen und Seen, Feuer-Bergen, Bergwercken, Saltz, Mineralien, Edelgesteinen, Gewächen, Spezereyen, eines jeden Landes auss-und eingehenden Waaren, Müntzen, und was sonsten beträchtlich in der Welt vorkommet. Ein Werck, so jederman höchst nutzlich, und von vielen lange Zeit gesuchet Worden, allenthalben mit vielen Kupffern und schönen Figuren aussgezieret, und, wo es nöthing, mit denckwürdigen Exempeln und Discursen erläutert
Everhardi Guerneri Happelii Mundus mirabilis tripartitus, oder, Wunderbare Welt in einer kurtzen Cosmographia : fürgestellet: also, dass der Erste Theil handelt von dem Himmel, beweg-und un beweglichen Sternen, samt ihrem Lauff und Gestalt, Cometen, Jahrs-Eintheilung, Lufft, Meteoris, Meer, und dessen Beschaffenheit, Seen, Insuln, Ebb und Fluth, Strudeln, Schiffen und Schiff-Fahrt, allerhand Fischereyen und Rutzbarkeiten der See, wie auch von einer geographischen Beschreibung der gantzen Erd-Kugel, und eines jeden Landes in sonderheit, nach seinem Lager, Grösse, Temperament, &c. Der andere Theil, von den Menschen und Thieren der Erden, allerhand Dignitäten, Potentaten, Religionen, Estaats-Maximen, Macht, Intraden, Kriegs-Arten, Regiments-Geschichten, Wähl-Ceremonien, Krönungen, Kleidungen, Gebräuchen, hohen Justitz-Kammern, Sprachen, Schreib-Art, Erfindungen, Ritter-und andern Geistlichen Orden durchgehends, etc. Der dritte Theil, von den Universitäten, Seehafen, Bestungen, Residentzien, prächtigen Luft-Häusern, grossen Städten, Antiquitäten, denckwürdigen Ruinen, Land-Strassen, Art zu räisen, Wallfahrten, prächtigen Gräbern, Wüsten, höhesten Bergen, feltzamen Flüffen, Wallersturtzen, Brunnen und Seen, Feuer-Bergen, Bergwercken, Saltz, Mineralien, Edelgesteinen, Gewächen, Spezereyen, eines jeden Landes auss-und eingehenden Waaren, Müntzen, und was sonsten beträchtlich in der Welt vorkommet. Ein Werck, so jederman höchst nutzlich, und von vielen lange Zeit gesuchet Worden, allenthalben mit vielen Kupffern und schönen Figuren aussgezieret, und, wo es nöthing, mit denckwürdigen Exempeln und Discursen erläutert
by Happel, Eberhard Werner, 1647-1690
texts
eye 1,564
favorite 4
comment 0
Virgules replaced by commas in title page transcriptions
Topics: Encyclopedias and dictionaries, German, Cosmography, Geography, Natural history, World history,...
Author identification "el Bachiller Luys Lasso de la Vega" from the licenses
Topics: Mary, Blessed Virgin, Saint, Mary, Blessed Virgin, Saint, Catholic Church, CSAIP, Indian...
[16], 664, 142, [22], 163-202, [2] p. ;|c16 cm. (8vo) In Spanish and Mojo
Topics: CSAIP, Mojo language, Indian linguistics, Cathechisms, Imprint 1702
[28], 473, [3], 399, [1] p. ;|c20 cm. (4to) Signatures: [par.] A-2H 3A-4B ([par.]1 and 4B8 versos and 2H8 blank)
Topics: CSAIP, Aymara language, Spanish language, Imprint 1612
[From table of contents] Des isles de l'ocean -- Nouuelle France -- Virginie -- Floride -- Nouuelle Espagne -- Nouuelle Galice -- Guatimala -- Terra Firma -- Peru -- Peru ou Charca -- Chile -- Magallanique -- Rio de la Plata -- Brasil -- Brasil Septentrional -- Guaiana -- Nouuelle Andaluzie
Topics: Botany, Zoology, Natural history, Wyandot language, Nahuatl language, Quechua language, Tupi...
Signatures: [par.] A-B D-L M ²A-²B C ²D-²M N-Q ([par.]1 verso blank)
Topics: Franciscans, Franciscans, Cumana Indians, Palenque Indians, Cumana language, Indian linguistics,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
texts
eye 3,575
favorite 7
comment 0
This is the first complete edition of the 8 decades
Topics: Indian linguistics, Indian linguistics, Imprint 1530
First published Mexico City, 1611; Medina lists this as a fifth ed. and gives the date found on the t.p. of another issue: Año de 1728
Topics: CSAIP, Indian linguistics, Nahuatl language, Spanish language, Nahuatl language, Nahuatl language,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by López de Gómara, Francisco, 1511-1564; Spain Saragossa, 1553
texts
eye 5,005
favorite 7
comment 0
Book smells wonderfully of beeswax. Author's name from leaf M4 recto: Francisco Lopez de Gomera ... compuesto vn libro yntitulado la ystoria de las Indias con la conquista de Mexico
Topics: Cortés, Hernán, 1485-1547, Nahuatl language, Indian linguistics, Imprint 1553
Translation of the original Spanish ms., which was never published. Cf. Church catalogue
Topics: Columbus, Christopher, Indians of the West Indies, Explorers, Explorers, Indian linguistics,...
(From caption titles) Booke 1. How ancient authors report, the Nevv-VVorld, now called America, was discovered: and part thereof first planted by the English, with the accidents and proceedings of the same -- Booke 2. The sixt voyage, 1606, to another part of Virginia, where now are planted our English colonies, whom God increase and preserue, discovered and described by Captaine Iohn Smith, sometimes governour of the countrey -- Booke 3. The proceedings and accidents of the English colony in...
Topics: Indians of North America, Powhatan language, Indian linguistics, Imprint 1627
Translation of: Storia antica del Messico
Topics: Indians of Mexico, Indian calendar, Indian linguistics, Booksellers' catalogs, Imprint 1826
A free translation of: Histoire naturelle et morale des iles Antilles de l'Amérique, first published in Rotterdam, 1658. "Davies added material not found in the French edition and left out material, as well." -- Echeverria & Wilkie
Topics: Carib Indians, Carib language, Natural history, Apalachee Indians, Indian linguistics, Imprint 1666
John Carter Brown Library - German Collection
by Luther, Martin, 1483-1546; Campanius, Johannes, Holmiensis, 1601-1683
texts
eye 1,336
favorite 2
comment 0
Text in Delaware and Swedish, with some headings in Latin, translatedinto the Delaware language by Johannes Campanius, and edited by Thomas Campanius Holm. Cf. Collijn, Isak: The Swedish-Indian catechism[.]Some notes. Uppsala, 1937 (accompanying facsimile ed. of the present work, published under the title: Martin Luther's Little catechism translated into Algonquian Indian by Johannes Campanius. Stockholm; Uppsala, 1937); Holmer, N.G. : John Campanius' Lutheran catechism in the Delaware...
Topics: Lutheran Church, Indian linguistics, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652; Varnhagen, Francisco Adolfo de, Visconde de Porto Seguro, 1816-1878; Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652. Tesoro
texts
eye 13,512
favorite 3
comment 0
Part 1 half-title: Vocabulario y tesoro ... parte primera vocabulario español-guarani (ó tupi); pt. 2 has half-title: Vocabulario y tesoro ... parte segunda tesoro guarani (ó tupi)-español
Topics: Guarani language, Spanish language, Guarani language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Torres Rubio, Diego de, 1547-1638; Figueredo, Juan de, 1646-1723; Zubieta y Roxas, Bernardo de; Aguilar, Juan Ignacio, 1716-1799; Hermoso de Mendoza, Pedro Toribio. fmo RPJCB; Bartlett, John Russell, 1805-1886. fmo RPJCB; Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB
texts
eye 4,917
favorite 5
comment 0
Signatures: pi² * [A] B-3S (pi1 verso blank)
Topics: CSAIP, Quechua language, Quechua language, Chinchasuyu dialect, Indian linguistics, Indian...
[4], 143, [1] leaves ;|c21 cm. (8vo) In Spanish and Quechua
Topics: CSAIP, Quechua language, Indian linguistics, Imprint 1607
[8], 84 leaves :|bill., coat of arms, ports. ;|c22 cm. (4to) In Spanish, Quechua, and Aymara
Topics: Catholic Church, Catholic Church, CSAIP, Indian linguistics, Indian linguistics, Imprint 1584
Title from an earlier and later edition which have the same title, both printed in Lima, one by Antonio Ricardo in 1586, the other by Francisco del Canto in 1614. Medina gives the title as: Gramatica y vocabularia en la lengua general del Peru ... There is no copy of the present work known to have a title page
Topics: Quechua language, Quechua language, Quechua language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Rasles, Sébastien, 1657-1724; Pickering, John, 1777-1846
texts
eye 1,889
favorite 3
comment 0
Title and author statement: p. 370
Topics: Abenaki language, Abenaki language, French language, Indian linguistics, Imprint 1833
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ciudad Real, Antonio de, 1551-1617
texts
eye 3,305
favorite 1
comment 0
Ms. codex
Topics: Manuscripts, Mexican, Manuscripts, Maya, Spanish, Maya language, Indian linguistics, Manuscripts,...
Volume 1, p. 76 contains a hymn in the "Esquimaux" language as well as scattered proper names and phrases; v. 2 contains:"Vocabulary of the English, Danish, and Esquimaux languages", p. 61-89, and 'Dialogues in the English, Danish, and Esquimaux languages", p. 91-104
Topics: Victory (Ship), Natural history, Indian linguistics, Imprint 1835
First printed in serialized form as part of "A new collection of voyages and travels", compiled by John Stevens from 1708-1710, and printed in cumulation in London, 1711
Topics: Natural history, Natural history, Indians of North America, Indians of North America, Tuscarora...
2 v. ([5], 129 leaves; 110 [i.e., 101] leaves) ;|c28 cm. (fol.) In Spanish and Quechua with Latin quotations
Topics: Catholic Church. Archdiocese of Lima (Peru), CSAIP, Indian linguistics, Indians of South America,...
Authorship variously attributed to: Ludovico Bertonio, Francisco del Canto, Domingo de Santo Tomás, Diego González Holguín, Diego de Torres Rubio, and to Alfonso Bárcena
Topics: Quechua language, Spanish language, Quechua language, Indian linguistics, Imprint 1586
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Grasset de Saint-Sauveur, Jacques, 1757-1810; Grasset de Saint-Sauveur, Jacques, 1757-1810. Costumes civils actuels de tous les peuples; Maréchal, Sylvain, 1750-1803
texts
eye 1,026
favorite 18
comment 0
Authorship from BN, Quérard and Cioranescu
Topics: Costume, Pacific Islanders, Chukchi, Indian linguistics, Indian linguistics, Indian linguistics,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
texts
eye 3,123
favorite 2
comment 0
Text in Massachuset; printed in double columns
Topics: Massachuset language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Arriaga, Pablo José de, 1564-1622; Colegio de la Compañía de Jesús (Cuenca, Ecuador). fmo RPJCB; Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB
texts
eye 1,989
favorite 0
comment 0
Text in Spanish with some terms, place and "idol" names in Quechua; "modus" for reconciliation of excommunicants and litany of the life and passion of Jesus Christ in Latin (p. 138-142 and [1-3] [4th count])
Topics: Catholic Church, Jesuits, CSAIP, Indian linguistics, Indians of South America, Indians of South...
[16], 72, 77-562, [6] p. : ill. ; 22 cm. (4to) Signatures: * A-4A chi²
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Indian linguistics, CSAIP, Nahuatl language, Indians of Mexico,...
(From caption titles) Booke 1. How ancient authors report, the Nevv-VVorld, now called America, was discovered: and part thereof first planted by the English, with the accidents and proceedings of the same -- Booke 2. The sixt voyage, 1606, to another part of Virginia, where now are planted our English colonies, whom God increase and preserue, discovered and described by Captaine Iohn Smith, sometimes governour of the countrey -- Booke 3. The proceedings and accidents of the English colony in...
Topics: Indians of North America, Powhatan language, Indian linguistics, Imprint 1624
Author assignment according to Sabin, Arents and Paltsits
Topics: Indian linguistics, Indian linguistics
[16], 168, 177-350, [2] p. ;|c14 cm. (8vo) Signatures: [par.] A-I K L-Y (Y8 verso blank)
Topics: Confession, Aymara language
[From chapter headings] Of salutation -- Of eating and entertainment -- Concerning sleepe and lodging -- Of their names -- Of their relations of consanguinitie and affinitie, or, blood and marriage -- Of the family and businesse of the house -- Of their persons and parts of body -- Of discourse and newes -- Of the time of the day -- Of the season of the yeere -- Of travell -- Concerning the heavens and heavenly lights -- Of the weather -- Of the winds -- Of fowle -- Of the earth, and the fruits...
Topics: Indians of North America, Indians of North America, Indians of North America, Indians of North...
First published London, 1648 under title: The English-American, his travail by sea and land. In this edition, Chalmoner's poem and chapter 22 have been omitted
Topics: Missions, Chocolate, Chocolate drinks, Cocoa, Mayas, Indians of Central America, Pokonchi language,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by La Pérouse, Jean-François de Galaup, comte de, 1741-1788; Milet-Mureau, L. A. (Louis Antoine), 1756-1825; Mourelle de la Rúa, Francisco Antonio, 1750-1820; Forster, Johann Reinhold, 1729-1798; Sprengel, C. L
texts
eye 753
favorite 1
comment 0
Abridged translation, by Johann Reinhold Forster and C.L. Sprengel, of: Voyage de La Pérouse autour du monde, first printed Paris, 1797
Topics: Boussole (Frigate), Astrolabe (Frigate), Voyages around the world, Discoveries in geography,...
Books II and III are an enlargement of: Le grand voyage du pays des Hurons / Gabriel Sagard. Paris : D. Moreau, 1632
Topics: Franciscan Recollects, Wyandot Indians, Indians of North America, Indian linguistics, Imprint 1636
Issued as part of: Le grand voyage du pays des Hurons / Gabriel Sagard. Paris, 1632
Topics: Wyandot language, French language, Wyandot language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ciudad Real, Antonio de, 1551-1617
texts
eye 2,829
favorite 1
comment 0
Ms. codex
Topics: Manuscripts, Mexican, Manuscripts, Maya, Spanish, Maya language, Indian linguistics, Manuscripts,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Eliot, John, 1604-1690; Pickering, John, 1777-1846; Pickering, John, 1777-1846. fmo RPJCB; Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844; Davies, John. fmo RPJCB
texts
eye 986
favorite 4
comment 0
"A new grammar of the Massachusetts Indian language" by John Pickering, originally printed in Massachusetts Historical Society Collection, 2nd ser., vol. 9, p. 213-312, i-liv, followed by "Notes and observations on Eliot's Indian grammar" by Peter S. Du Ponceau, p. i-xxix, followed by the Index to finish the work. This Boston edition is a reprint with title page. Cf. J.C. Pilling
Topics: Massachuset language, Indian linguistics, Imprint 1822
Edited by William Combe
Topics: Patagonians, Indian linguistics, Imprint 1774
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Colón, Fernando, 1488-1539; Barcía Carballido y Zúñiga, Andrés González de, 1673-1743. Historiadores primitivos de las Indias Occidentales, no. 1; Ulloa, Alfonso, d. ca. 1580; Pané, Ramón, d. 1571
texts
eye 2,698
favorite 2
comment 0
In Barcia Carballido y Zuñiga, Andrés González de. Historiadores primitivos de las Indias Occidentales. [no. 1] Madrid, 1749. v. 1
Topics: Columbus, Christopher, Indians of the West Indies, Indian linguistics, Imprint 1749
Originally published Hamburg, 1746
Topics: Anderson, Johann, 1674-1743, Eskimo languages, Natural history, Natural history, Indian linguistics
John Carter Brown Library - German Collection
by Oldmixon, Mr. (John), 1673-1742; Vischer, Ludwig Friedrich, 1677-1743
texts
eye 1,023
favorite 1
comment 0
(from title page) Terre-Neuf -- Neu-Schottland -- Neu-Engelland -- Neu Yorck -- Neu-Jersey -- Pennsylvanien -- Maryland -- Virginien -- Carolina --Hudsons-Bay -- Barbados -- St. Lucia -- St. Vincent -- Dominico -- Antego -- Montserrat -- Nevis -- Barbuda -- Anguilla -- Jamaica -- Bahama und Bermudas
Topics: Eskimo languages, Indian linguistics
Two concurrent editions of this work exist: in the first the title page reads "S. Antonio de Padua"; in the other it reads "San Antonio de Padua". Significant typographical, diacritical and resetting differences, as well as a lack of printed errata on leaf [3] verso, 1st count, exist in the second edition
Topics: Catechisms, Spanish, Nahuatl language, Indian linguistics, Imprint 1673
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Bayly, Lewis, d. 1631; Eliot, John, 1604-1690; Company for Propagation of the Gospel in New England and Parts Adjacent in America
texts
eye 1,841
favorite 3
comment 0
An abridged version of the second edition of Lewis Bayly's Practice of piety, first printed in English, London, 1612, and printed, then in Cambridge, Massachussets, 1665, and translated by John Eliot into the Algonquian language
Topics: Christian life, Piety, Massachuset language, Indian linguistics, Imprint 1685, Imprint 1686